.
PRESTAÇÃO DE SERVIÇOS E TRANSFERÊNCIA DE CONHECIMENTO
Centro de Línguas e Culturas (CLiC.IPP)
Níveis
1. O sistema de níveis de língua adotado no CLiC-IPP corresponde, com ligeiras adaptações, ao sistema de níveis definido no Quadro Europeu Comum de Referência para as Línguas (Common European Framework of Reference for Languages: Learning, Teaching, Assessment ) do Conselho de Europa. Este documento de referência transnacional no que respeita à avaliação das competências linguísticas permite a uniformização dos níveis de competências linguísticas em todo o espaço europeu, tornando-se clara e transparente a identificação do nível de conhecimentos e de capacidades ativas de comunicação em línguas estrangeiras de todos os que frequentam as aulas do CLiC-IPP.
2.
Utilizador proficiente |
C2 | É capaz de compreender, sem esforço, praticamente tudo o que ouve ou lê. É capaz de resumir as informações recolhidas em diversas fontes orais e escritas, reconstruindo argumentos e factos de um modo coerente. É capaz de se exprimir espontaneamente, de modo fluente e com exatidão, sendo capaz de distinguir finas variações de significado em situações complexas. |
C1 | É capaz de compreender um vasto número de textos longos e exigentes, reconhecendo os seus significados implícitos. É capaz de se exprimir de forma fluente e espontânea sem precisar de procurar muito as palavras. É capaz de usar a língua de modo flexível e eficaz para fins sociais, académicos e profissionais. Pode exprimir-se sobre temas complexos, de forma clara e bem estruturada, manifestando o domínio de mecanismos de organização, de articulação e de coesão do discurso. | |
Utilizador independente |
B2 | É capaz de compreender as ideias principais em textos complexos sobre assuntos concretos e abstratos, incluindo discussões técnicas na sua área de especialidade. É capaz de comunicar com um certo grau de espontaneidade e de à-vontade com falantes nativos, sem que haja tensão de parte a parte. É capaz de exprimir-se de modo claro e pormenorizado sobre uma grande variedade de temas e explicar um ponto de vista sobre um tema da atualidade, expondo as vantagens e os inconvenientes de várias possibilidades. |
B1 | É capaz de compreender as questões principais, quando é usada uma linguagem clara e estandardizada e os assuntos lhe são familiares (temas abordados no trabalho, na escola e nos momentos de lazer, etc.). É capaz de lidar com a maioria das situações encontradas na região onde se fala a língua-alvo. É capaz de produzir um discurso simples e coerente sobre assuntos que lhe são familiares ou de interesse pessoal. Pode descrever experiências e eventos, sonhos, esperanças e ambições, bem como expor brevemente razões e justificações para uma opinião ou um projeto. | |
Utilizador elementar |
A2 | É capaz de compreender frases isoladas e expressões frequentes relacionadas com áreas de prioridade imediata (p. ex.: informações pessoais e familiares simples, compras, meio circundante). É capaz de comunicar em tarefas simples e em rotinas que exigem apenas uma troca de informação simples e direta sobre assuntos que lhe são familiares e habituais. Pode descrever de modo simples a sua formação, o meio circundante e, ainda, referir assuntos relacionados com necessidades imediatas. |
A1 | É capaz de compreender e usar expressões familiares e quotidianas, assim como enunciados muito simples, que visam satisfazer necessidades concretas. Pode apresentar-se e apresentar outros e é capaz de fazer perguntas e dar respostas sobre aspetos pessoais como, por exemplo, o local onde vive, as pessoas que conhece e as coisas que tem. Pode comunicar de modo simples, se o interlocutor falar lenta e distintamente e se mostrar cooperante. |
Fonte: Conselho da Europa (2001). Quadro Europeu Comum de Referência para as Línguas - Aprendizagem, Ensino, Avaliação. Porto: Edições ASA.
3. O nível A1.0 destina-se a alunos iniciados absolutos e o nível C2.2+ a um grau de proficiência próximo de um indivíduo nativo. .
4. Embora seja reconhecido que cada pessoa progride a ritmo diferente nas aprendizagens realizadas e que esta progressão na aprendizagem é distinta, em função do número de horas de trabalho individual, o ritmo de trabalho e, também, em função da língua que se está a aprender, estima-se, seguindo a recomendação da Association of Language Testers of Europe (ALTE), que o aluno médio levará no mínimo cerca de 90 horas para completar o nível A1, 180 horas para o nível A2, 180 horas para o nível B1, 180 horas para o nível B2, 225 horas para o nível C1 e 225 horas para o nível C2.
5. No CLiC-IPP foi necessário adequar os níveis de Competências Linguísticas segundo o QECRL ao número de horas lecionadas em cada semestre. Assim, no CLiC-IPP foram introduzidos subníveis no sistema de níveis do QECRL, diferenciados para cada língua, e que se organizam da seguinte forma: nível A1 (A1.0, A1.1 e A1.2), nível A2 (A2.0, A2.1, A2.1+ e A2.2), nível B1 (B1.0, B1.1, B1.1+ e B1.2), nível B2 (B2.0, B2.1. B2.1+ e B2.2), nível C1 (C1.0, C1.1, C1.1+, C1.2 e C1.2+) e o nível C2 (C2.0, C2.1, C2.1+, C2.2 e C2.2+).
6. Para uma correta integração dos alunos nas turmas correspondentes aos seus conhecimentos e à sua faixa etária, é feito um teste de nivelamento inicial, através de um teste escrito e de uma entrevista oral (v. datas dos testes de nivelamento em Calendário Letivo).
7. Para a obtenção de um Certificado de Reconhecimento Internacional, no quadro que se segue apresentam-se algumas correspondências entre os níveis de Competências Linguísticas, segundo o QECRL, e alguns exames e Diplomas oficiais de organismos estatutariamente competentes do país de cada idioma aprendido.
Exames/Línguas Níveis QECRL |
Espanhol |
Alemão |
Inglês |
Francês |
Italiano |
Português |
C2 |
DELE C2 |
Goethe-Zertifikat C2: GCS (Großes Deutsches Sprachdiplom) |
CPE (Certificate of Proficiency in English) |
DALF C2 (Diplôme Approfondi de Langue Française) |
CELI (Certificato di Conoscenza della Lingua Italiana) CILS (Certificazione di Italiano come Lingua ) |
DUPLE (Diploma universitário de português língua estrangeira) |
C1 |
DELE C1 (Diploma de Español como Lengua Extranjera) |
TestDaF (Test Deutsch als Fremdsprache) |
CAE (Certificate in Advanced English) |
DALF C1 (Diplôme Approfondi de Langue Française) |
CELI (Certificato di Conoscenza della Lingua Italiana) CILS (Certificazione di Italiano come Lingua Straniera) |
DAPLE (Diploma avançado de português língua estrangeira) |
B2 |
DELE B2 (Diploma de Español como Lengua Extranjera) |
TestDaF (Test Deutsch als Fremdsprache) |
FCE - First Certificate in English |
DELF B2 (Diplome d’Études em Langue Française) |
CELI (Certificato di Conoscenza della Lingua Italiana) CILS (Certificazione di Italiano come Lingua Straniera) |
DIPLE (Diploma intermédio de português língua estrangeira) |
B1 |
DELE B1 (Diploma de Español como Lengua Extranjera) |
Goethe-Zertifikat B1 |
PET (Preliminary English Test) |
DELF B1 (Diplome d’Études em Langue Française) |
CELI (Certificato di Conoscenza della Lingua Italiana) CILS (Certificazione di Italiano come Lingua Straniera) |
DEPLE (Diploma elementar de português língua estrangeira) |
A2 | DELE A2 (Diploma de Español como Lengua Extranjera) | Goethe-Zertifikats A2: Fit in Deutsch 2 |
KET - Key English Test |
DELF A2 (Diplome d’Études em Langue Française) |
CELI (Certificato di Conoscenza della Lingua Italiana) CILS (Certificazione di Italiano come Lingua Straniera) |
CIPLE (Certificado inicial de português língua estrangeira) |
A1 | DELE A1 (Diploma de Español como Lengua Extranjera) | Goethe-Zertifikat A1: Fit in Deutsch 1 | DELF A1 (Diplome d’Études em Langue Française) |
CELI (Certificato di Conoscenza della Lingua Italiana) CILS (Certificazione di Italiano come Lingua Straniera) |
Consulte também:
. Horários
. Serviços de Consultoria Linguística e de Tradução
Voltar a: CLiC - Centro de Línguas e Culturas